Sobre el poema Shoshanat Iaakov (La Rosa de Iaakov, que es una referencia al pueblo de Israel y a Ester, que se lee después del rollo de Ester). ¿Cuál es la razón de vincular a esto con Iaakov? Es porque Iaakov rezó por la caída de Hamán, como está dicho "Sálvame por favor de la mano", "Hatzileni na miad",
הצילני נה מיד las iniciales de estas tres palabras forman la palabra "Hamán" המן
tal como citan el Baal HaTurim y el Maharam Shif.
Y además está citado en el Zohar (Vaishlaj) que en el versículo וַיְצַ֞ו גַּ֣ם אֶת־הַשֵּׁנִ֗י גַּ֚ם אֶת־הַשְּׁלִישִׁ֔י גַּ֚ם אֶת־ "y ordenó también al segundo, también al tercero y también a", "vaitzav gam et hasheni, gam et shelishi, gam et", está tres veces la palabra "gam" (también), que alude a los tres redentores en sus iniciales "Goel Moshe" (el Redentor Moisés), "Goel Mordejai" (el Redentor de Purim) y "Goel Mashíaj" (el Redentor final).
(Rabí Iaakov ben Aharon Iehuda Leiv Auerbach - Sefer Korban Ani)