Rosh Jodesh Menajem Av es el día de la desaparición física de Aharon HaCohen, tal como está explícito en el versículo.
El concepto del día de desaparición física de un Tzadik (justo), según se explica en Igueret HaKodesh en el Tania, es que "toda su actividad...sus actos, su Torá y su servicio espiritual que desempeñó todos los días de su vida...se revela e ilumina en una categoría de revelación desde arriba hacia abajo...".
Y con respecto a Aharon HaCohen, su actividad y su servicio espiritual que realizó durante todos los días de su vida es Bircat Cohanim (la bendición de los Cohanim):
Bircat Cohanim es una bendición que incluye a todas las bendiciones.
Y sumado a esto, hay en ella (sumado a la virtud de ser una bendición) también la virtud de ser una plegaria, que produce algo nuevo (no como la bendición que no es sino la atracción y descarga de algo desde su raíz y su fuente para que se atraiga y descienda abajo) y junto a esto, no hay en Bircat Cohanim la limitación de la plegaria, que es según al valor del esfuerzo de la persona que reza, al ser que es una bendición que viene desde arriba. O sea, que tiene la virtud de la bendición y la virtud dela plegaria.
Y este concepto se revela con más fuerza y más vigor en el día de la desaparición física.
Y además de esto y constituye lo fundamental, es que la actividad y la tarea de Aharon HaCohen está relacionada y se corresponde también con el tema de la Redención, pues con respecto a Aharon está dicho: "Él será para ti, boca (intérprete)", o sea, que Aharon es quien atrae y revela hasta el habla misma, las cuestiones de Moshe Rabenu, "el primer Redentor", pues "el primer Redentor es el último Redentor".
Que sea la voluntad (Divina) que todo esto se cumpla tal cual es simplemente, en la tierra, de inmediato, enseguida, realmente, en este día de aniversario.
Y la cuestión de la Tzedaká acelerará y apurará esto aún más, para que suceda en la práctica, realmente.
(El Rebe entregó a cada uno de los presentes dos billetes de dólar para ser dados (estos u otros en su reemplazo( en Tzedaká).